Antes de Cristo y después de Cristo en inglés

a.C. y d.C en inglés y español

antes y después de Cristo en inglés
Gisela Causo

Como todos los países globalizados, los países sajones usan el calendario gregoriano, por eso tienen los mismos meses, años y días de la semana que nosotros. También usan el nacimiento de Cristo como momento para dividir la historia en dos periodos: antes de Cristo y después de Cristo. La única diferencia entre el inglés y el español es que no usamos las mismas siglas.

Antes de Cristo

Idioma

Sigla

Nombre completo

Significado

Inglés

B.C.

Before Christ

El suceso al que hace referencia esta sigla ocurrió en un momento en el tiempo anterior al nacimiento de Jesucristo.

Español

a.C.

Antes de Cristo

Es decir, todo lo que ocurrió antes de Cristo ocurrió antes del año 1 de nuestra era.

Después de Cristo

Idioma

Sigla

Nombre completo

Significado

Inglés

A.D.

(Anno Domini)

El nombre completo es Anno Domini pero nadie dice en inglés "Anno Domini", de hecho, el significado de las siglas A.D. es una curiosidad que pocos hablantes nativos conocen. Si quieres decir "después de Cristo" en inglés tienes que decir after Christ. Anno Domini es un término en latín que significa "año de nuestro señor" y equivale temporalmente a nuestro "después de Cristo".

Español

d.C.

Después de Cristo

El suceso al que hace referencia esta sigla ocurrió en un momento en el tiempo posterior al nacimiento de Jesucristo. Es decir, todo lo que ocurrió después de Cristo ocurrió después del año 1 de nuestra era.

Ejemplos antes de Cristo

Ej. 1

Inglés:

Julius Caesar was born in 100 B.C.

Traducción:

Julio Cesar nació en el año 100 a.C.

Ej. 2

Inglés:

Nineveh was captured in 612 B.C.

Traducción:

Nineveh fue capturada en el año 612 a.C.

Ej. 3

Inglés:

In 585 B.C. Thales predicted a solar eclipse.

Traducción:

En el año 585 a.C. Thales predijo un eclipse solar.

Ej. 4

Inglés:

The Battle of Marathon happened in the year 490 B.C.

Traducción:

La Batalla de Maratón ocurrió en el año 490 a.C.

Ej. 5

Inglés:

The 1st Triumvirate was formed in 60 B.C. by Pompey, Crassus and Julius Caesar.

Traducción:

El Primer Triunvirato fue formado en el año 60 a.C. por Pompeyo, Craso y Julio César.

Ejemplos después de Cristo

Ej. 1

Inglés:

Seneca died in 65 A.D.

Traducción:

Séneca murió en el año 65 d.C.

Ej. 2

Inglés:

The Western Roman Empire fell in 476 A.D.

Traducción:

El Imperio Romano de Occidente calló en el año 476 d.C.

Ej. 3

Inglés:

The Treaty of Verdun was signed in 843 A.D.

Traducción:

El Tratado de Verdún fue firmado en el año 843 d.C.

Ej. 4

Inglés:

The Great Famine occurred from 1315 to 1317 A.D.

Traducción:

La Gran Hambruna ocurrió de 1315 a 1317 d.C.

Ej. 5

Inglés:

The Hundred Years’ War began in 1337 A.D.

Traducción:

La Guerra de los Cien Años comenzó en 1337 d.C.